Hvor mye betyr språket vårt?
Åge Hareide sa på pressekonferanse i dag at landslaget spilte damete mot Tsjekkia. Jeg siterer fra VG, som er de enste som har en fyldig artikkel om dette:
- Jeg synes tsjekkerne var tøffere enn oss på Ullevaal. Vi var altfor mye damete. Høyer hæler på fotballsko, sa Åge Hareide på Toyota Arena i Praha.
En journalist spurte hva Hareide trodde kvinner ville si til at han brukte damete som skjellsord. Han svarte følgende:
- De får si det de vil. Vi trippa rundt på høye hæler. Det er det damer gjør.
På Kveldsnytt viste de videoen til kvinnelige politikere som på vegne av kvinner genrelt og kvinnelige idrettsutøvere var i harnisk og ville ha unnskyldninger. Jeg har alvorlige problemer med å se at det kan være noe provoserende i dette. Naturligvis gjør damer andre ting enn å trippe rundt på høye hæler, men det vet da vel Åge Hareide. Det burde være åpenbart at han ikke mener å støte alle kvinner med dette utsagnet.
Spørsmålet er om slike talemåter gjør noe med holdningene våre, eller om det sier noe om holdningene våre. Det er for eksempel alment kjent at utrykket negerarbeid betyr kjipt arbeid. Det er jo åpenbart at dette utrykket stammer fra en tid da man ikke hadde utsikter til noe annet enn dårlig arbeid med dårlig lønn om man var farget, men har det blitt en del av språket, kun et ord man ikke tenker på opphavet til? Nei, ikke ennå. Selv om utrykket er alment kjent vet jeg ikke om mange som bruker det uten å tenke over det.
Et annet eksempel på dette er ordet kjerringknute. En kjerringknute er en båtmannsknop som er avsluttet feil, som fører til at den kan løsne under belastning. Ordet er nok ment å bety at knuten er dårlig fordi den er laget av en kvinne, men det er neppe mange som tenker slik på det i dag. Kanskje ender negerarbeid opp på samme måte.
Digresjon:
Da jeg var kanskje 5 eller 6 år spurte jeg mamma hvilken dato 17. mai var på. Det var fordi for meg var 17. mai et ord, søttnemai, og ikke en dato. Slik kan man altså bruke et ord uten å tenke over hva det egentlig kommer fra, i allefall når man er et barn.
-Tor Nordam
Comments