Most recent comments
2021 in Books -- a Miscellany
Are, 2 years, 2 months
Moldejazz 2018
Camilla, 4 years, 7 months
Romjulen 2018
Camilla, 5 years, 2 months
Liveblogg nyttårsaften 2017
Tor, 6 years, 2 months
Liveblogg nyttårsaften 2016
Are, 7 years, 2 months
Bekjempelse av skadedyr II
Camilla, 1 month, 3 weeks
Kort hår
Tor, 3 years, 2 months
Ravelry
Camilla, 2 years, 9 months
Melody Gardot
Camilla, 4 years, 8 months
Den årlige påske-kommentaren
Tor, 4 years, 11 months
50 book challenge
Camilla, 2 months, 2 weeks
Controls
Register
Archive
+ 2004
+ 2005
+ 2006
+ 2007
+ 2008
+ 2009
+ 2010
+ 2011
+ 2012
+ 2013
+ 2014
+ 2015
+ 2016
+ 2017
+ 2018
+ 2019
+ 2020
+ 2021
+ 2022
+ 2023

Misjonsbefaling

Altså. Jeg regner med at de fleste av dere vet dette fra før, men det er det ikke alle som gjør, og vi må bare forsøke å spre ordet som best vi kan. Det dreier seg om det franske ordet «avec», som mine kilder forteller meg betyr «med», hverken mer eller mindre. Likekvel er det mange som later til å tro at det betyr brennevin. Så hvordan kan det ha seg at noen blander sammen en preposisjon med et substantiv?

Opphavet til misforstålesen er uttrykket «kaffe avec», som direkte oversatt betyr «kaffe med», men som er ment å oppfattes som at man hinter om at det vil bli servert noe sterkt til kaffen. Personlig synes jeg dette er et litt teit uttrykk. For det første kan man vel like godt si hva man serverer, og for det andre har det ført til at en haug med idioter tror «avec» betyr Cognac. La oss se nærmere på noen eksempler.

Dette er hentet fra en artikkel på aftenposten.no, der folk som vanligvis ikke flyr på første klasse forteller om den gangen de ble ombooket fordi det var fullt på økonomi:

- Det føltes som å vinne i Lotto! Vi ble plukket ut av køen, og fikk nye billetter. Når vi så på billettene, og de hadde lave nummer, skjønte vi at vi skulle sitte langt foran i flyet. Det beste var kanskje de gode setene. God mat og godt drikke, vi kunne velge blant 2-3 menyer. Og avec til kaffen. Etterpå regulerte vi stolene til "sovestilling" og var borte på et blunk. Ja, dette føltes virkelig som luksus, skriver hun. (min utheving)

Men også de som burde vite bedre bruker avec som et generisk navn på brennevin. Jeg sakser fra aperitif.no:

Nordmenn er kjent for sin avec. Det er faktisk ingen som drikker mer avec pr innbygger. Selv om de fleste forbinder avecen med cognac, er det mange som sverger til brandy, som franske St. Rémy.

Ok, jeg innrømmer at det kanskje er greit å bruke «avec» slik de har gjort her. hvis de spesifikt snakker om brennevin til kaffen. Men jeg liker det ikke, og jeg ler av dem. Det som imidlertid er verre, er de som ikke bare bruker «avec» feil, men som også skriver det feil. Det følgende er gjengitt fra en invitasjon til et selskap:

Etter middagen blir det kaffe, kaker og a'vec.

Så gå ut i verden, og spre ordet. Kanskje vil våre barn slippe å se slik radbrekking av spåket. Jeg vil i alle fall bli fornøyd, og antagelig blir Jesus det også.

-Tor Nordam
Camilla likes this

Comments

Skybert,  05.12.07 09:44

Mine barn skal iallefall ikke få drikke så mye kaffe avec eller hva det nå enn heter som du tyller i deg. La heller folk si litt feil, enn å få folk til å tro det er normalt å drikke seg full hver gang en skal drikke kaffe.

Christer,  05.12.07 11:27

Ojojoj, skrivemåten "a'vec" må vel være noe av det verre jeg har sett. Ellers virker det som om ordet avec rett og slett har blitt til "brennevin til kaffen" for nordmenn flest, noe som i seg selv ikke er så galt. Det som er galt, er at folk ikke vet hva det egentlig betyr og hvor det kommer fra, og nettopp dét bør vi spre ordet om.

Jeg setter forøvrig stor pris på at flere skriver "hverken", altså med den gode gamle "hv-" som pryder så mange andre ord i det norske språk. Godt å skille det fra infeksjonen (altså "verken").

Tor,  05.12.07 14:02

«La heller folk si litt feil»!!!??

Det er det verste jeg har hørt. Snart skal du vel ha meg til å si alt folk som drikker tvilsom sprit fra en banaqua-flaske i fryseren er like mye verdt som folk som drikker whisky også.

Nånei, jeg kan ikke gå rundt og fornekte den onde elitisten i meg på den måten.

Are,  06.12.07 00:06

Godt jobbet, Tor.

Hvordan uttales "avec"? Jeg skal på julebord i helga, og kan ikke like godt korrigere folk uten å uttale ordet riktig.

Skybert,  06.12.07 01:40

Prøver du å hinte til at du er mer verdt fordi du trenger dyrere sprit for å bli full?

Christer,  06.12.07 14:17

Drikker man flytende gull (altså dyr, god sprit) blir det liggende litt igjen i kroppens eget filtreringssystem. Man øker da mengden gull i kroppen, og blir dermed litt mer verdt enn folk som drikker utvannet kvikksølv (altså hjemmebrent e.l.). Ingen vits i å hinte: Man er mer verdt.

Eivind,  06.12.07 14:57

Elitist? Jeg tror du mener virkelighetsfjern?

Tor,  06.12.07 15:31

Er ikke det lov heller nå da?

Johannes,  09.12.07 22:44

Herlig artikkel Tor! Det er så mye kluring der ute, og så altfor lite nysgjerrighet, samt vilje og evne til å finne ut hva som opprinnelig var meninga.

Ellers er det jo bare å slå fast at "kaffe avec" har blitt en sånn irriterende prikkprikkprikk-ting å skrive på femtiårslags- eller sosietetsballmenyen som liksom skal piffe opp og skape spenning og godstemning. Jeg synes "kaffe med cognac" (eller hva det nå måtte være man ønsker å servere med) er helt topp. Og om lidt er kaffen klar... (AAARGH! Neeeeei! IKKE bruk den til femtiårslaget da vøttø!)

"Avekk" går fint Are, men det såklart for seint nå dagen etter julebordet. Håper du ikke prøvde deg på en fresk "avesch" for å imponere hun barmfagre, modne på sentralbordet.

Are,  09.12.07 22:58

Hahahahahaha! Jeg gjorde faktisk en liten konversasjon utav dette temaet, men dessverre ikke med ei fager ungmøy. Dessverre siden jeg klarte uttalen helt fint. Ellers ble det et femprikkers julebord med ganske mye bra sang og en god del helhjertet dansing, Yess!

Eivind,  09.12.07 23:27

Haha, "avesch"!

Hm, jeg bruker dette ordet svært sjeldent. Vanker jeg i feil kretser? Kaffe og cognac har fungert ypperlig til nå.
Category
Rant
Tags
kaffe avec
Views
8541