Most recent comments
Badingen fortsetter
Camilla, 5 months
2021 in Books -- a Miscellany
Are, 3 years, 5 months
Moldejazz 2018
Camilla, 5 years, 10 months
Romjulen 2018
Camilla, 6 years, 5 months
Selvbygger
Camilla, 7 months, 4 weeks
Bekjempelse av skadedyr II
Camilla, 1 year, 4 months
Kort hår
Tor, 4 years, 5 months
Ravelry
Camilla, 4 years
Melody Gardot
Camilla, 5 years, 11 months
Den årlige påske-kommentaren
Tor, 6 years, 2 months
50 book challenge
Camilla, 5 months, 2 weeks
Controls
Register
Archive
+ 2004
+ 2005
+ 2006
+ 2007
+ 2008
+ 2009
+ 2010
+ 2011
+ 2012
+ 2013
+ 2014
+ 2015
+ 2016
+ 2017
+ 2018
+ 2019
+ 2020
+ 2021
+ 2022
+ 2023
+ 2024
+ 2025

Julehefter

A "julehefte" (literally "Christmas booklet") is a special magazine that is printed and sold for Christmas, usually available in shops during most of December. According to Store Norske, the first julehefte, titled "Julegave eller en liden samling av udvalgte Selskabs- og Drikkeviser ved norske Forfattere" ("Christmas present or a small collection of selected party and drinking songs by Norwegian authors") came out in 1817. In the beginning, the content was mostly religious or informative in nature, but in the beginning of the last century, julehefter with comics started appearing, and eventually almost replaced the other kind.

You can still find julehefter with historical and informative content, for example "Jul i Romsdal" ("Christmas in Romsdal"), which has articles on topics related to Christmas or Romsdal or both, however the majority of julehefter sold are comics (At least when measured in volumes, but not necessarily when measured by number of different titles. There are a lot of local variants of the "Jul i ..." theme.).

Interestingly, for a lot of the comics you find in the form of a julehefte, this is the only place they are found, at least that I am aware of. The most famous example is probably "Knoll og Tott" (The Katzenjammer kids), which has been available as a julehefte since 1911, and which I have never seen anywhere else. The one I am looking most forward to this year is probably "Ingeniør Knut Berg", which is a Norwegian comic about an engineer called Knut Berg, created in the ...
Read more Comments (0)

Julesanger

In Norway, we have a fairly interesting collection of "julesanger" (Christmas songs). We obviously have a lot of traditional Christian Christmas carols, some which are more or less free translations of English classics, some originally written in Norwegain. These are the kind that talk about one or more of Jesus, Mary, God, Angels and Christmas. You know what I'm talking about, so I won't include an example of these.

Then there are the more borderline cases, such as "Julekveldsvise" ("Christmas Eve song"), by Alf Prøysen:

Nå har vi vaske golvet
og vi har børi ved,
og vi har sett opp fuggelband,
og vi har pynta tre`!
Nå sett vi øss og kvile
og puste på ei stund,
imens je rugger vogga,
så bror din får en blund.


English (all translations today are hastily done by me, without a second thought for silly things like scanning and rythm and so on)

We have scrubbed the floors,
and we have carried firewood,
and we have put up julenek,
and we have decorated the tree!
Now we sit down to rest,
and breathe for a while,
while I rock the cradle,
so your brother can take a nap.


It then goes on to point out the Christmas star, and mentions that the first time the Christmas star shone, a little boy was born, and three wise men found him by letting the star guide them, and so on. The song doesn't actually mention the little boy's name, though, nor ...
Read more Comments (1)

Train troubles

I have been asked, via short message service, to relay a message to you, dear readers and followers of this esteemed web log: Today's post on Christmas is delayed due to unspecified train troubles on the Continent.

I ask you to join me in a silent, or not so silent, all depending on what you prefer, wish that Thor and Camilla will be able to catch their ship back home to these northern shores.

Your humble friend,

Are

PS: If you are ever in Oslo and happen to come across a concert with "Kammerkoret Nova", do attend. They're quite good!
Comments (1)
Karoline likes this

Pepperkakehus

Juleverksted
Pepperkakehus. Foto: Andreas Solberg
The Norwegian word for ginger bread is "peppekake", which literally means "pepper cake". I don't know why we chose to name it after a different spice than the English, as all the recipes I've looked at also includes ginger ("ingefær", in Norwegian), and some don't even have pepper, but every Norwegian child is taught to associate pepperkake with pepper from a very early age, because of a song. "Pepperkakebakesangen" (literally "The pepper cake baking song"), is a song from a Norwegian children's book, and it contains a recipe for pepperkake:

Når en pepperkakebaker
Baker pepperbakekaker
Tar han først en stekegryte
Og et kilo margarin

Oppi gryta smelter smøret
Og det neste han må gjøre
Er å røre sammen smøret
Og et kilo med farin

Og mens smør og sukker skummer
Tar man åtte eggeplommer
Som man rører rundt i gryta
Med en kilo hvetemjøl

Og til slutt i gryta slepper
Han en liten teskje pepper
Og så rører han omkring
og tømmer deigen på ei fjøl.


English, translation by me:

When a pepper cake baker
Bakes pepper cakes
He starts with a frying pan
And a kilo of margarine

In the pan the butter melts
And the next thing he must do
Is to mix the butter
And a kilo of sugar

And while butter and sugar foams
One takes eight egg yolks
Which one stirs around in the pan
With a kilo of flour

And at the end into the pan ...
Read more Comments (1)
Karoline likes this

Julebrus


Julebrus. Foto: Karoline
Just as the grownups have juleøl, the children get their "julebrus" (Christmas fizzy drink). Each fizzy drink factory will usually only make one type of julebrus, and quite often, one factory's julebrus will only be found in that part of the country, so there is usually not quite as large a selection of julebrus as there is of juleøl. Still, tests do take place from time to time, and some people can be fiercly patriotic regarding their local julebrus. I quote from a thread in the category "Arendals julebrus" (Arendal is a city in the south of Norway) in the forum at julebrus.org:

Godt å se at årets julebrusavstemning er i gang! Etter et hårfint nederlag i fjor er vi klare til å ta opp kampen og knuse sølevannet fra Hamar og Lillehammer.


English, translation by me:

Nice to see that this years julebruspoll is up. After a narrow loss last year, we are ready to go to battle and crush the mud water from Hamar and Lillehammer.


As I said, some people can be fiercly patriotic, but not that many people. If you have read this quote, you have read almost 10% of all content in the forums of julebrus.org. Still, julebrus is quite a local thing, and I think a lot of people could at least be said to be mildly patriotic of their julebrus.

There is also the matter of the colour. Julebrus comes mainly in two colours: red and yellow ...
Read more Comments (2)
Karoline likes this

Juleøl

Usually, I feel the shops should wait until at least the end of November before they start stocking up on Christmas products. For example, I usually don't feel the need for Christmas marzipan, Christmas chocolate or Christmas decorations in the middle of October. There is one exception, however, and that is "juleøl". Juleøl means "Christmas beer", and is a tradition dating back a millennium or more, according to an article about juleøl as a pagan tradition on forskning.no. Apparently, the brewing of beer for the midwinter celebration was declared mandatory by the older Gulating laws (the earliest known collection of Norwegian laws, written down during the late 1000s), with hefty fines for those who didn't comply.

Juleøl is usually somewhat darker than the average Norwegian beer, and has a stronger taste. In part, this is to go better with all the heavy food people usually eat during Christmas, and I imagine juleøl and aquavit is by far the most popular alchololic drink to have with Christmas dinner. Not all juleøl are meant to go with food, though, or at least not dinner-type food. For example, the excellent brewery Nøgne Ø (means "naked isle") has this description of one of their juleøl:

UNDERLIG JUL
The name of this beer is "Peculiar Christmas" in english. This spiced Christmas ale is strange - and indeed a fusion beer. We have gathered inspiration from the Norwegian drink “gløgg”, and as such this is quite an uncompromising brew. Best served with “goro” and ...
Read more Comments (0)
Matteus likes this

Svineribbe

The last of the four great Norwegian Christmas dinners is "svineribbe", which literally means "pork rib". It is obviously made from pork ribs, and is usually cut to give a relatively large, rectangular piece of meat, about two inches thick. As this is not the traditional Christmas dinner in my family, I'm not entirely sure about all the details, for example I don't know if you cut away the bones, if you don't, or if it's optional. I do know, however, that svineribbe is prepared in the oven, that the rind is left on, and that it is absolutely essential to get nice, crisp crackling.

(Does crackling mean what wikipedia says it means? Is crackling crispy by definition? Is rind the correct term for uncooked crakling? Why didn't they teach us these important words in school?)

In order to help people achive the ultimate goal of perfecty, crisp crackling, there will usually be a number of TV shows either fully or partially dedicated to Christmas food in the last few days before Christmas, and all kind of different techniques will be presented. The main things seems to be that if the svineribbe is placed on a flat surface in the oven, fat will pool on the surface, and this prevents the crispyness you want. The simple solution is to place something under the middle of the meat, and upside-down plate, for example, which will allow the fat to flow away. The problem with this is ...
Read more Comments (2)

Luciadagen

(This article should have been posted yesterday, but due to a misunderstanding between myself and the calendar, this didn't happen. My apologies to anyone who, after reading this article, should feel inspired and want to pick up this tradition. You will just have to try again next year.)

The 13th of December is called "Luciadagen" in Norway. It literally means "The Lucia day", and it is of course the Norwegian name for St. Lucy's day. Along with St. John, St. Lucy is one of only two saints to get a relatively large celebration in Norway. While St. John is celebrated by people lighting bonfires and having barbeques in the evening of St. John's Eve, Luciadagen is usually celebrated in kindergartens and schools. Some of the children will dress up in white robes, with tinsel in their hair. One of the children, usually a girl, will have a crown of candles and lead, while all the others will have one candle each, and walk behind her her in a procession. Traditionally I assume it was real candles, but nowadays fake electric candles are more common, at least for the crown. These children will then walk around the school or kindergarten, sing "Sankta Lucia", also known as "Luciasangen" (The St. Lucy song), and hand out a special type of bun called a "lussekatt".

Sankta Lucia (first verse):
Svart senker natten seg
i stall og stuer.
Solen har gått sin vei.
Skyggene truer.
Inn i vårt mørke hus
Stiger med ...
Read more Comments (6)

Pinnekjøtt


Pinnekjøtt
"Pinnekjøtt" is the second most popular Christmas meal in Norway, and it's what I've had for dinner every Christmas since I was old enough to eat real food. Pinnekjøtt is made from salted and dried ribs of lamb or sheep, and pinnekjøtt is thus most popular on the west coast of Norway, where it's traditionally been very common to have sheep. It is usual to buy pinnekjøtt as a whole side, which you then split into long, narrow pieces by cutting between the ribs. The pinnekjøtt must then be left in cold water for 24 hours to dilute the salt. To cook it, it should be steamed for about three hours, and this is traditionally done by placing sticks of birch in the bottom of the pot, to keep the meat out of the water. The word pinnekjøtt literally means "stick meat" (stick as in a piece of wood), and I've heard two possible explanations for this term, either that each rib looks a bit like a stick, so thus stick meat, or that it refers to the sticks one uses in the steaming, so meat steamed on sticks, shortened to stick meat.

Cooking pinnekjøtt is almost trivially easy, as all you need to do is to put it in a large pot with some sticks, add water, bring to a boil, and then keep it boiling for three hours while making sure it doesn't dry out. The usual sides are also quite straightforward ...
Read more Comments (2)
Ragnhild, Hanna Maja likes this

Risengrynsgrøt


Risengrynsgrøt
"Risengrynsgrøt" (literally rice grain porridge) also known as "risgrøt", or just "grøt", is a common thing to eat all year (except perhaps in summer), but it has special significance around Christmas. It is frequently served at a "juletrefest" or other pre-Christmas gatherings, and is often used as lunch in Christmas eve. In such cases, it is usually refered to as "Julegrøt", even though the recipe is the same as the rest of the year. For the julegrøt, it is traditional to add one almond to the pot shortly before serving. The person who finds the almond wins a prize, which is usually a marzipan pig.

It is very easy to make risengrynsgrøt. You need about 0.5 liters of milk and 0.1 liters of rice per person. You can get special porridge rice, but normal rice works perfectly, at a quarter of the price. Put the rice and milk in a pot, add a tiny pinch of salt, and bring it to a boil while stirring almost all the time. Then you turn down the heat enough to keep it almost boiling, and stir frequently for about 20 minutes. Serve with sugar, cinnamon and a piece of butter.

Camilla tells me risengrynsgrøt is known as rice pudding in English, and that our English speaking friends all seem convinced that it is actually a dessert, not a dinner. I am fairly sure that this must be based on a misunderstanding by the English speaking peoples. It is perfectly understandable ...
Read more Comments (4)
Are likes this
Flashforum
Speak you're branes
Kjellove 16.06.25 10:11

!
Are 04.06.25 12:24

Denne virker enda!
Camilla 30.03.25 09:18

Eller lese og holde deg oppdatert.
Tor 13.08.24 12:41

You can just write stuff
Are 04.09.23 19:49

Ja.
Camilla 13.04.23 17:28

Mener du den heftige farten på samtalen, Are?
Are 21.10.22 09:33

Dette er artig å vise frem til kollegaer!
Tor 15.05.21 12:28

Ikke allverden. Retter eksamen. Ser frem til sommeren.
Eivind 28.03.21 20:38

Skjer?
Tor 15.11.20 18:02

Test
Tor 02.01.20 21:29

Godt nyttår!
Are 15.03.19 14:18

Godt nyttår! ;)
Tor 01.01.19 10:46

Godt nyttår!
Tor 30.12.17 20:43

Og lynforumet funker igjen! For første gang på et par år.
Tor 30.12.17 20:43

Vi er på lufta igjen, etter et par ukers nedetid (som kanskje ingen la merke til?). Oppdatering følger.
Tor 30.12.17 19:58

Testpost
Kjelll 15.01.16 21:53

Og ja, typisk PisseGuri!
Kjelll 15.01.16 21:51

Sjeldent vært så enig med D Tennant: https://youtu.be/yarNp2Z5TSE?t=1m10s
Are 15.01.16 12:54

Måtte bare forsikre meg om at dere ikke går glipp av den. :)
Tor 03.12.15 19:55

Hmmnja, ok.
Jørgen 03.12.15 12:25

Den var ikkje ein del av rommet. Av same grunn som det ikkje var berre éin hovudskalle i slottet (med unnatak av andre gongen han gjekk gjennom sirkelen).
Tor 03.12.15 08:11

Den var ganske kul. Men hvorfor gikk ikke diamantveggen tilbake til opprinnelig tilstand når han kom inn i rommet igjen?
Jørgen 02.12.15 10:36

Heaven Sent. Steike. Beste eg har sett av Doctor Who nokon sinne! (Sånn. Eg måtte berre få det ut. Takk.)
Tor 15.11.15 19:31

Planen er 1. juledag, på Øverlandsvannet, men det er litt væravhengig. Det må nesten være skikkelig is, eller ingen is. Retiro kan også være et alternativ.
Are 13.11.15 11:10

Når skal julebadet finne sted?
Tor 02.11.15 11:04

Jeg vil oppfordre alle til å ta del i pollen som er oppe for tiden. Og naturligvis vil jeg oppfordre alle til å bli med på julebadet.
Camilla 07.10.15 23:20

Hurra!
Are 05.10.15 21:31

Jørgen 25.09.15 16:45

Haha! Det har eg ikkje tenkt over før. Men no skal eg byrje å ta det i bruk til dagleg.
Tor 15.09.15 07:12

Og RG-beatdown, ikke minst.
Tor 15.09.15 07:07

Har ikke tenkt over før at mange navn på Magic-deck også egner seg som navn på politiske konstellasjoner i norske kommuner. UG-madness, for eksempel.
Ragnhild 06.09.15 21:51

Grattis, Camilla!
Are 06.09.15 10:34

Gratulerer med dagen, Camilla!
Tor 03.08.15 18:55

I andre nyheter: Det viser seg at posting til lynforumet ikke har fungert etter en django-oppdatering i mai eller juni. På lufta igjen nå (åpenbart).
Tor 03.08.15 18:55

På grunn av ubetenksom omgang med databasen mistet vi ca ti minutter i dag. Beklager til alle som postet mellom ca 18.10 og 18.20.
Tor 20.05.15 22:40

Thanks. It was a nice day, almost no rain, champagne for breakfast, etc. Good stuff.
Tim 17.05.15 16:37

Happy 17 May, Norwegians!
Tor 20.02.15 18:59

Bra xkcd i dag. Jeg har sagt omtrent nøyaktig dette i en forelesning.
Tor 03.01.15 23:10

Legg merke til at vi nå har bokser som viser tilfeldige artikler også fra to og ti år tilbake.
Tor 31.12.14 16:31

Uansett, Tangen og jeg tok nyttårsbadet rundt kvart på tre. Kan melde om friske temperaturer i vannet.
Tor 31.12.14 16:31

Mulig det er noe der.
Camilla 31.12.14 12:25

Kanskje fordi alkohol og isbading ikke går så bra sammen?
Tor 30.12.14 21:31

Skjønt, hvorfor 12.00? Midnatt er jo mye kulere.
Tor 30.12.14 21:30

Det eksisterer tilsynelatende en tradisjon for nyttårsbading i Molde. Møt opp, på Retiro klokken 12.00 i morgen.
Tor 22.12.14 00:04

(Vintersolverv er (var) i år klokken 00:03 den 22 desember.)
Tor 22.12.14 00:02

God Vintersolverv!
Ragnhild 20.11.14 14:42

Apple-idiotiet mitt fortsetter: Ved lette småskader på iPhone vraker de altså telefonen og sender deg en ny. Nå har jeg mistet nydelige bilder fra Chile og Spania.
Ragnhild 05.11.14 17:21

Hehe. "Bør Mac fra 2008 oppgraderes". Nå skal eplehuset bestille minnekort (?) slik at de kan oppgradere maskinen min (10.5.8)til Yosemite. Det går visst an. Alt man lærer!
Ragnhild 30.10.14 09:09

@Camilla: Gratulerer med det!
Camilla 29.10.14 15:55

@Ragnhild: Jeg jobber nå på Luftkrigsskolen. Mer engelsk språk og krigshistorie enn tung litteraturteori, men interessant (og med forskningstid).
Ragnhild 29.10.14 08:59

Lynforumpostene mine har hatt en tendens til å multiplisere seg selv. Bør mac fra 2008 oppgraderes? Er det dyrt?
Tor 28.10.14 23:03

Calcuttagutta er jo hovedsaklig utviklet på en Mac fra 2008, så det burde funke greit.
Tor 28.10.14 23:02

Hva er det som ikke funker med lynforumet?
Ragnhild 22.10.14 16:02

Lynforum+min mac fra 2008=dårlig match.
Ragnhild 22.10.14 16:01

Camilla: Har du funnet deg en spennende jobb nå? Er nysgjerrig.
Ragnhild 22.10.14 16:01

Camilla: Har du funnet deg en spennende jobb nå? Er nysgjerrig.
Are 15.10.14 21:07

Fusjon! (AviationWeek)
Camilla 28.09.14 22:07

For de med interesse for jazz og litteraturteori: Derrida og Coleman.
Camilla 14.09.14 19:53

Camilla 14.09.14 19:53

Jeg har ikke lest Marta Breen, dessverre; men det jeg har sett av henne virket fornuftig.
Ragnhild 12.09.14 10:13

Camilla: Leser at du stadig er feminist, og lurer på om du har en kommentar til Marta Breens nye bok? Anbefales for øvrig til alle som ikke har lest den!
Tor 07.09.14 22:03

Jeg ville lagt til fortran, som er et lysssvert. An elegant weapon, for a more civilised time.
Camilla 16.07.14 23:12

Jeg skal kuratere We The Humanities neste uke. (@wethehumanities)
Tor 23.04.14 07:59

Tor 15.04.14 01:00